Angelina, 7 ans et demi, rousse :
– Maman, hein oui qu’en Roumanie, il n’y a que des roux ?
–> Rou… manie, logique :-)
Angelina, 7 ans et demi, rousse :
– Maman, hein oui qu’en Roumanie, il n’y a que des roux ?
–> Rou… manie, logique :-)
Maximillian, bientôt 6 ans :
– Quand on roule en vélo, il faut aussi bien respecter le code barre de la route.
Angelina, 7 ans et demi à propos d’une dictée à préparer :
– Je n’ai pas envie d’écrire, je préfère éplucher les mots :-)
La scène se passe entre lui, 5 ans et demi, et elle 7 ans et demi. Avec un papa pour donner une explication pour un mot.
Lui, assis en équilibre sur le bras du fauteuil, regarde un jeu et dit « tu peux jouer jusqu’à ce que le temps est écroulé ».
Papa intervient en disant « écoulé », « écroulé », c’est quand tu tombes du fauteuil par exemple. (parce que, ce n’est pas pour dire, mais on répète au moins 10 fois par jour « on s’assied dans le fauteuil, on ne grimpe pas dessus »…
Sur ce, la grande soeur arrive et s’installe aussi en équilibre sur l’autre bras du fauteuil (non di dju va !)… mais pas pour longtemps. Une minute plus tard, elle tombe du fauteuil et lui rétorque aussi sec :
– ça c’est écroulé.
Nous, mort de rire… elle pas vraiment… au moins, lui, il a bien compris la différence entre les mots qu’il confondait en intégrant immédiatement la nouvelle définition. Rien ne vaut un exemple concret…
Maximillian, 5 ans, futur cuisinier ?
– Un haricot, c’était une princesse avant.
Je réagis au quart de tour en écrivant cette petite histoire…
Il était une fois une princesse qui avait désobéi à sa maman et qui était sortie du château sans sa permission. En chemin, la princesse rencontra un fermier pas plus haut que trois pommes. Ce dernier cultivait des légumes car il en avait marre de se farcir une salade de fruits chaque fois qu’on faisait une remarque sur sa taille. En effet, dès que quelqu’un disait qu’il n’était pas bien grand, guère plus haut que trois pommes, le fermier subissait un sort et se voyait obliger de se couper en quatre dans le sens d’un cheveu afin de pouvoir manger. Alors, le fermier eu une idée. S’il cultivait des légumes, peut-être que les gens cesseraient de le prendre pour un fruit. Il était mûr quand il croisa le chemin de la princesse. Elle était fine, et portait une très belle robe verte. Il n’en fallu pas plus pour que le fermier voyait un haricot marcher dans sa direction. Et quand la princesse la salua, il lui dit :
-Enchanté Haricot Princesse.
Petit bonhomme, 5 ans et demi dit :
– La maison des abeilles, c’est une cruche. :-)

Ce soir, nos loulous sont en forme…
L’une chipote dans mes cheveux et me dit :
– Je vais te faire une coupure… comprenez « coupe de cheveux »
Et l’autre qui voit ce que sa sœur a fait s’exclame :
– Elle t’a fait un trognon… traduction « elle t’a fait un chignon »
:-)