Angelina, 8 ans, parle d’un moment de sa journée.
– Hein oui, maman, quand on est sorti de l’école, j’avais sorti « du coca light ».
Moi, sa maman (et son papa), on se regarde… on ne comprend rien. On lui demande de répéter.
– Ben oui, j’avais sorti du « coq-à-l’ail »
Puis, le franc de papa est tombé : traduction « du coq à l’âne » !!
oufti, faut savoir être un bon traducteur avec les enfants :-)
Votre commentaire